Daniela Olszewska:
Resort to Humming,
e-book, Scantily Clad Press
Monday, December 08, 2008
Saturday, December 06, 2008
Dissonance of Compassion
Alexander Jorgensen:
Dissonance of Compasssion, Vibrant Gray
Poems, Pinstripe Fedora #3
Poem on Poetry, Otoliths
How Do I Make It Read, Otoliths
Three Poems, Shampoo #31
Dissonance of Compasssion, Vibrant Gray
Poems, Pinstripe Fedora #3
Poem on Poetry, Otoliths
How Do I Make It Read, Otoliths
Three Poems, Shampoo #31
Thursday, December 04, 2008
Monday, December 01, 2008
Sunday, November 30, 2008
Why the poetry of hip-hop is tragic

Kyd and play... the Wu Tang Clan
Why the poetry of hip-hop is tragic, by Adam O'Riordan,
The Guardian Books Blog
Saturday, November 29, 2008
Wednesday, November 26, 2008
Photography (1)
David Plowden: Small Towns
Alec Soth: Sleeping by the Mississippi
Troy Paiva: Lost America Night Photography
Alec Soth: Sleeping by the Mississippi
Troy Paiva: Lost America Night Photography
Sunday, November 23, 2008
Vincent Katz
Vincent Katz: Two Poems, Shampoo #10
Vincent Katz: Four Poems from Barge, Shampoo #29
Vincent Katz: The Dogs of Sao Paulo, Jacket #15
Vincent Katz: Edwin Sitting, Jacket #21
Vincent Katz: Four Poems from Barge, Shampoo #29
Vincent Katz: The Dogs of Sao Paulo, Jacket #15
Vincent Katz: Edwin Sitting, Jacket #21
Friday, November 21, 2008
Perhaps Strange
Kurt Schwitters
Perhaps Strange
The world is full of goods trains
The passengers are cows
And milk and butter.
And cheese and lovely marmelade
And bulls and horses,
And cocks and hens.
The cow is mother to the milk,
And grandma both to cheese and butter.
The cheese is cousin to the marmelade.
The horse is cousin to the cock
The hen lays eggs.
The egg is cousin to the cheese and butter,
The son and daughter of the milk.
Isn't it strange?
It is.
Perhaps Strange
The world is full of goods trains
The passengers are cows
And milk and butter.
And cheese and lovely marmelade
And bulls and horses,
And cocks and hens.
The cow is mother to the milk,
And grandma both to cheese and butter.
The cheese is cousin to the marmelade.
The horse is cousin to the cock
The hen lays eggs.
The egg is cousin to the cheese and butter,
The son and daughter of the milk.
Isn't it strange?
It is.
Thursday, November 20, 2008
Tuesday, November 18, 2008
Monday, November 17, 2008
Sunday, November 16, 2008
Thursday, November 13, 2008
Wednesday, November 12, 2008
Gadji beri bimba
Hugo Ball
'Gadji beri bimba'
gadji beri bimba glandridi laula lonni cadori
gadjama gramma berida bimbala glandri galassassa laulitalomini
gadji beri bin blassa glassala laula lonni cadorsu sassala bim
gadjama tuffm i zimzalla binban gligla wowolimai bin beri ban
o katalominai rhinozerossola hopsamen laulitalomini hoooo
gadjama rhinozerossola hopsamen
bluku terullala blaulala loooo
zimzim urullala zimzim urullala zimzim zanzibar zimzalla zam
elifantolim brussala bulomen brussala bulomen tromtata
velo da bang band affalo purzamai affalo purzamai lengado tor
gadjama bimbalo glandridi glassala zingtata pimpalo ögrögöööö
viola laxato viola zimbrabim viola uli paluji malooo
tuffm im zimbrabim negramai bumbalo negramai bumbalo tuffm i zim
gadjama bimbala oo beri gadjama gaga di gadjama affalo pinx
gaga di bumbalo bumbalo gadjamen
gaga di bling blong
gaga blung
'Gadji beri bimba'
gadji beri bimba glandridi laula lonni cadori
gadjama gramma berida bimbala glandri galassassa laulitalomini
gadji beri bin blassa glassala laula lonni cadorsu sassala bim
gadjama tuffm i zimzalla binban gligla wowolimai bin beri ban
o katalominai rhinozerossola hopsamen laulitalomini hoooo
gadjama rhinozerossola hopsamen
bluku terullala blaulala loooo
zimzim urullala zimzim urullala zimzim zanzibar zimzalla zam
elifantolim brussala bulomen brussala bulomen tromtata
velo da bang band affalo purzamai affalo purzamai lengado tor
gadjama bimbalo glandridi glassala zingtata pimpalo ögrögöööö
viola laxato viola zimbrabim viola uli paluji malooo
tuffm im zimbrabim negramai bumbalo negramai bumbalo tuffm i zim
gadjama bimbala oo beri gadjama gaga di gadjama affalo pinx
gaga di bumbalo bumbalo gadjamen
gaga di bling blong
gaga blung
Tuesday, November 11, 2008
Plastic Ruler Wood Ruler
Mike Topp: How to Break Up, elimae
Mike Topp: Eight Poems, elimae
Mike Topp: Five Poems, elimae
Mike Topp: In the Future, elimae
Mike Topp: Six Poems, elimae
Mike Topp: Three Poems and a List, elimae
Mike Topp: Bombe For Dessert, Exquisite Corpse
Mike Topp: Eight Poems, elimae
Mike Topp: Five Poems, elimae
Mike Topp: In the Future, elimae
Mike Topp: Six Poems, elimae
Mike Topp: Three Poems and a List, elimae
Mike Topp: Bombe For Dessert, Exquisite Corpse
Takashi Hiraide

Takashi Hiraide: For the Fighting Spirit of the Walnut,
translated from Japanese by Sawako Nakayasu
translated from Japanese by Sawako Nakayasu
Excerpts:
The Literary Review
Octopus Magazine
Poetry
Reviews:
The Beliver (by Alan Gilbert)
The Japan Times (by David Cozy)
The Literary Review
Octopus Magazine
Poetry
Reviews:
The Beliver (by Alan Gilbert)
The Japan Times (by David Cozy)
Monday, November 10, 2008
Saturday, November 08, 2008
A Pigeon Seeking Your Protection
Marlys West: A Pigeon Seeking Your Protection,
Burnside Review
Marlys West: The Oddest Sea, Blackbird
Marlys West: When the President Is Black,
Boston Review
Burnside Review
Marlys West: The Oddest Sea, Blackbird
Marlys West: When the President Is Black,
Boston Review
Thursday, November 06, 2008
Mónica de la Torre
Mónica de la Torre: How to Be Well Dressed:
An Intervention, failbetter.com
Mónica de la Torre: Migrating Birds, poets.org
An Intervention, failbetter.com
Mónica de la Torre: Migrating Birds, poets.org
Monday, November 03, 2008
Sunday, November 02, 2008
Gary Sullivan
Gary Sullivan: Poem in Absence of Any Poem, DC Poetry
Gary Sullivan: Three Poems, Jacket #12
Gary Sullivan and K. Silem Mohammad:
Jacket Photos of Various Poets, Shampoo #12
Gary Sullivan: Three Poems, Jacket #12
Gary Sullivan and K. Silem Mohammad:
Jacket Photos of Various Poets, Shampoo #12
Saturday, November 01, 2008
Nuala Ní Dhomhnaill
Nuala Ní Dhomhnaill: Poems, DUCIS
Nuala Ní Dhomhnaill: Poems translated
by Paul Muldoon, Inertia Magazine
Some Thoughts on the Poetry of Nuala Ní Dhomhnaill,
by Michael Murray, Parameter Magazine
Nuala Ní Dhomhnaill: Poems translated
by Paul Muldoon, Inertia Magazine
Some Thoughts on the Poetry of Nuala Ní Dhomhnaill,
by Michael Murray, Parameter Magazine
Subscribe to:
Posts (Atom)



